> Skip to content
Play sample
  • Published: 15 July 2012
  • ISBN: 9781590173763
  • Imprint: NY Review Books
  • Format: Paperback
  • Pages: 432
  • RRP: $35.00

Dead Souls




'Gogol was a strange creature, but then genius is always strange' Vladimir Nabokov

An NYRB Classics Original

The first of the great Russian novels and one of the indisputable masterpieces of world literature, Dead Souls is the tale of Chichikov, an affably cunning con man who causes consternation in a small Russian town when he shows up out of nowhere proposing to buy title to serfs who, though dead as doornails, are still property on paper. What can he have up his sleeve, the local landowners wonder, even as some rush to unload what isn’t of any use to them anyway, while others seek to negotiate the best deal possible, and others yet hold on to their dead for dear life, since if somebody wants what you have then no matter what don’t give it away. Chichikov’s scheme soon encounters obstacles, but he is never without resource, and as he stumbles forward as best he can, Gogol paints a wonderfully comic picture of Russian life that also serves as a biting satire of a society as corrupt as it is cynical and silly. At once a wild phantasmagoria and a work of exacting realism, Dead Souls is a supremely living work of art that spills over with humor and passion and absurdity.
       Donald Rayfield’s vigorous new translation corrects the mistakes and omissions of earlier versions while capturing the vivid speech rhythms of the original. It also offers a fuller text of the unfinished second part of the book by combining material from Gogol’s two surviving drafts into a single compelling narrative. This is a tour de force of art and scholarship—and the most authoritative, accurate, and readable edition of Dead Souls available in English.

  • Published: 15 July 2012
  • ISBN: 9781590173763
  • Imprint: NY Review Books
  • Format: Paperback
  • Pages: 432
  • RRP: $35.00

Other books in the series

On Sparta
Love
Annals
Military Dispatches

About the authors

Nikolai Gogol

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are known for their highly-acclaimed translations of Dostoevsky, Gogol ad Tolstoy. Their translation of The Brothers Karamazov won America's prestigious PEN/Book-of-the-Month Club Prize.

Praise for Dead Souls

  • "Arguably Russian literature's best-loved novel, whose characters are still considered emblematic." --Gillian Slovo, The Independent on Sunday
  • "a terrifying, absurdist adventure -- unfinished, which seems fitting" --Shirley Abbott
  • "The most original novel of 1842, Nicolai Gogol's Dead Souls, has achieved a magnificent rebirth in 2008 through Donald Rayfield's superb new translation. Rayfield's translation is one that Vladimir Nabokov would unreservedly admire and is accompanied by dozens of superb, hitherto unseen illustrations by Marc Chagall. A big, beautiful book and a mould-breaking classic reinvigorated." --William Boyd, Guardian
  • "New English words for Gogol's masterpiece have now been found by Donald Rayfield, whose fresh translation is notable also for its artwork -- the long-neglected etchings to Dead Souls made by Marc Chagall once he, too, had left Russia." --Oliver Ready, Times Literary Supplement (praise for the illustrated edition)