Shortlisted for the VPLA.
Winner, Book of the Year, People's Choice, Christina Stead Prize for Fiction at NSW Premier's Literary Award.
Shortlisted for the Stella Prize.
Longlisted Miles Franklin Award.
Just tell the truth and someone will hear it eventually.
The yield in English is the reaping, the things that man can take from the land. In the language of the Wiradjuri yield is the things you give to, the movement, the space between things: baayanha.
Knowing that he will soon die, Albert ‘Poppy’ Gondiwindi takes pen to paper. His life has been spent on the banks of the Murrumby River at Prosperous House, on Massacre Plains. Albert is determined to pass on the language of his people and everything that was ever remembered. He finds the words on the wind.
August Gondiwindi has been living on the other side of the world for ten years when she learns of her grandfather’s death. She returns home for his burial, wracked with grief and burdened with all she tried to leave behind. Her homecoming is bittersweet as she confronts the love of her kin and news that Prosperous is to be repossessed by a mining company. Determined to make amends she endeavours to save their land – a quest that leads her to the voice of her grandfather and into the past, the stories of her people, the secrets of the river.
Profoundly moving and exquisitely written, Tara June Winch’s The Yield is the story of a people and a culture dispossessed. But it is as much a celebration of what was and what endures, and a powerful reclaiming of Indigenous language, storytelling and identity.
“A groundbreaking novel for black and white Australia.”
“Take courage when you read this book. You'll need it. Winch asks big questions of this country. Is the answer within us?”
“Mesmerising and important.”
“It’s a fictional scenario which provides a breadth and depth of possibilities that Winch takes full advantage of—and the result is a work of dazzling originality, in structure, language, and intent. Quite simply, nobody has written anything quite like this before.”
David Gaunt, Gleebooks Gleaner
“The Yield sings up language, history, home, blood - all the important stuff”
“A work of immense scope and sensitivity.”
“A beautifully written novel that puts language at the heart of remembering the past and understanding the present.”
“Nothing short of a landmark Australian novel, simultaneously timeless and yet urgently a story for now, with sentences that’ll knock the wind out of your gut.”
“The Yield is a bleak and beautiful book that eloquently phrases the weight of history, with an ultimately uplifting sensibility at its heart: that of the power of storytelling across thousands of years.”
Anne Barnetson, Australian Bookseller + Publisher
“Winch’s urgent novel is a chance to listen. A moving and evocative story of Aboriginal Australia. Hope shines through this contemporary novel of a culture dispossessed and the importance of preserving language. Winch is a Wiradjuri author and here she writes about the Wiradjuri language which was once thought to be extinct but has now been preserved. The Yield is current, timely and an important must-Read for all Australians.”
Dean, Better Read Than Dead
“It’s another mesmerising tour de force, throwing a spotlight on Australia’s broken heart.”
Juliet Rieden, Australian Womens Weekly
“So, so beautiful – and like nothing I've ever read. Wiradjuri author Tara June Winch is incredible. There are passages of sublime prose; sentences that shook me and took me new places; and parts that made me bawl for everything that has been and is being lost, stolen and damaged for First Nations people in Australia. The Yield follows the story of August who, after spending years overseas, returns to find her ancestors’ land – her family’s home – being repossessed by a mining company. The words of her grandfather, Albert Gondiwindi, weaved through August’s story, make this book a must-read! Albert’s dictionary is a masterpiece and some of the most moving prose I’ve read. You might know Tara June Winch from her first novel, Swallow the Air, which won several Australian Literary Awards and is a firm staff favourite at Better Read Than Dead. The Yield is my favourite Australian book this year – and it might be yours, too!”
Emma Co, Better Read Than Dead
“This is a big hearted, hopeful book. More hopeful, maybe, than we deserve.”
Miles Allinson, Readings
“A delicate story of great power”
ABC Radio National The Bookshelf
“I just finished this book and it is ABSOLUTELY extraordinary. Intensely moving, gripping, brutal and yet so full of generosity. I learned so much esp about the lyrical Wiradjuri language. Brilliant.”
Gretchen Shirm, The Australian
“The Yield uniquely and powerfully shows how revolutionary a shift from an imported language to an Indigenous language might be ... such aesthetically and ethically ambitious writing. Reap the wisdom this book yields.”
Maria Takolander, The Saturday Paper
“And The Yield is about stories – those we tell ourselves, those that are told about us, those that disempower and help us survive. And it's about language, its magical ability to capture a spirit, reveal a culture and allow us to revisit the past.”
Melanie Kembrey, The Sydney Morning Herald
“The Yield is the work of a major talent. It hypnotises with its lyricism, with the juxtaposition of horror and hope, and the candid look at family, country and history. It’s a work to be savoured, to be enjoyed in the sun on a winter’s day, and then to be shared—as widely as possible!”
Madelaine Dickie, National Indigenous Times
“This is an astonishingly elegant and powerful second novel.”
Louise Swinn, The Sydney Morning Herald
“Wiradjuri writer Tara June Winch is not afraid to play with the form and shape of fiction. Three different voices narrate The Yield in bite-sized chapters: dictionary maker and elder Albert Gondiwindi, his granddaughter August, and nineteenth-century missionary Reverend Greenleaf. It takes some time to get used to this structure, but ultimately it is rewarding. Winch is highly skilled at creating portraits and at moving us forward into space. These are not static images. Refreshingly, the characters in The Yield are capable of communion, humour, and dignity despite tragedy, sexual violence, and substance abuse. In this deft novel of slow-moving water, they are borne by love, not pity.”
Ellen Van Neerven, Australian Book Review
“A fierce and lyrical novel about language and identity.”
Emma Viskic, The Sydney Morning Herald
“I was deeply moved (and angered) by Tara June Winch's The Yield, a novel about the endless losses endured by a close-knit Indigenous community, whose members are expected to somehow both struggle and thrive under the threat of yet more loss and theft - of artefacts, of language, of land.”
Abigail Ulman, The Sydney Morning Herald
“Tara June Winch’s The Yield gathers up family, Country, and spirituality, blanketing one part of rural Australia in Indigenous history and language in an impressive rebuking of loss and colonialism.”
Brenda Walker, Australian Book Review
“A celebration of Wiradjuri language and culture, eloquently exploring land, memory, intergenerational trauma and home.”
Liam Pieper, The Australian
“The Peoples, languages and wildlife of Australia have been purposely decimated for a great many years. The history of this vast land is a tragic one and this young Indigenous author has taken it on in a graceful act of retrieval and witness. The dictionary and use of Wiradjuri words is transporting. Birrabuwawanha - to return, to come back. The Yield is a fine novel, and one not without hope.”
“The Yield is a ground-breaking and wholly original work of fiction by one of our most exciting contemporary writers. Winch plays with form, shape, style, perspective and point of view in order to conjure three very distinct voices that speak to the past, present and future of our nation: Albert Gondiwindi, his granddaughter August and the nineteenth=century missionary Reverend Greenleaf.”
Shortlisted, Judges, NSW Premier's Literary Awards
“The Yield is a ground-breaking and wholly original work of fiction by one of our most exciting contemporary writers. Winch plays with form, shape, style, perspective and point of view in order to conjure three very distinct voices that speak to the past, present and future of our nation: Albert Gondiwindi, his granddaughter August and the nineteenth-century missionary Reverend Greenleaf. Albert’s story is told in the form of a dictionary he writes, a dictionary which reclaims his own history and the language and stories of Indigenous people on the banks of the Murrumby River at Prosperous House, on Massacre Plains. After her grandfather passes away, August returns home and is compelled to confront a painful familial and colonial history from which she had taken flight. These two stories are threaded through with the Reverend’s anguished letters, letters that chart his paternalistic ambitions, the violence he witnesses against the Indigenous people and the complexity of being both an agent of colonialism and someone trying to do the right thing. The Yield makes a powerful argument about the urgency of revitalising Indigenous language. It shows how stories, whether personal or national, can be embedded in a single word and how much we risk losing when we don’t know what those words are any more. It shows how language is a lens through which we can understand the story of a people and culture dispossessed while simultaneously celebrating what can and does endure.”
NSW Premier's Literary Awards, Judges' report
“The Yield is the second novel from award-winning Wiradjuri author TARA JUNE WINCH who published the much-lauded Swallow the Air in 2006. It tells the story of August, a young woman returning to her family home on Massacre Plains after the death of her grandfather, Albert Goondiwindi. She discovers that Albert had begun to write a Wiradjuri dictionary before his death, and almost a third of The Yield is taken up with this dictionary and the cultural knowledge it contains. August also finds herself in the midst of a battle against a mining company that wants to build a mine in Massacre Plains. Winch evokes the grief not only at the loss of her beloved Poppy, but also at the loss of language, culture and identity that the dictionary reveals but also promises to revive. The Yield, which won three prizes in this year’s NSW Premier’s Literary Awards, is a poignant story of personal and cultural reclamation and survival.”
Maggie Nolan, The Australian
“A soaring and transcendent second novel, about land and language, stories and histories, family and identity.”
Michael Williams, The Guardian
““Death and life are in the power of the tongue.” The line is typically taken as an exhortation to righteous speech, but in this wily, appealing novel it becomes a testament to the saving grace of language itself, and to the corrosive consequences when it falls out of use and disappears. While there is no shortage of darkness in “The Yield,” both in August’s life and in the history of Massacre Plains (which has its name for a reason), the writing is disarmingly chatty and casual, almost familial in its confidences. Most readers will be cheering on the characters by the time of the somewhat tidy resolution. Australia’s past may be stained with blood—or guwany, in the native tongue—but that also means that it once pulsed with a living tradition. At the start of the book, Albert appears to August in a dream to deliver this warning: “There are few worse things than memory, yet few things better. Be careful.””
Sam Sacks, Wall Street Journal
NSW Premier's Literary Awards
Winner • 2020 • Book of the Year
NSW Premier's Literary Awards
Winner • 2020 • Christina Stead Prize for Fiction
NSW Premier's Literary Awards
Winner • 2020 • People's Choice Award
Miles Franklin Literary Award
Longlisted • 2020 • Miles Franklin Literary Award
The Stella Prize
Shortlisted • 2020 • The Stella Prize
Victorian Premier's Literary Awards
Shortlisted • 2020 • Fiction
Download The Dictionary of Albert Gondiwindi from The Yield to accompany the audiobook here.