> Skip to content
  • Published: 21 December 2020
  • ISBN: 9781939810625
  • Imprint: Archipelago
  • Format: Paperback
  • Pages: 260
  • RRP: $49.99

Fantastic Tales



Lawrence Venuti, winner of a Guggenheim fellowship and the Global Humanities Translation Prize, among many other awards, has translated into English these Italian Gothic tales of obsessive love, mysterious phobias, and the hellish curse of everlasting life.

Lawrence Venuti, winner of a Guggenheim fellowship and the Global Humanities Translation Prize, among many other awards, has translated into English these Italian Gothic tales of obsessive love, mysterious phobias, and the hellish curse of everlasting life.

In this collection of nine eerie stories, Iginio Ugo Tarchetti switches effortlessly between the macabre and the breezily comical. Set in nineteenth-century Italy, his characters court spirits and blend in with the undead: passionate romances filled with jealousy and devotion are fueled by magic elixirs. Time becomes fluid as characters travel between centuries, chasing affairs that never quite prosper. First published by Mercury House in 1992.

  • Published: 21 December 2020
  • ISBN: 9781939810625
  • Imprint: Archipelago
  • Format: Paperback
  • Pages: 260
  • RRP: $49.99

Praise for Fantastic Tales

  • "If Poe had set out to write Villiers de l'Isle Adam's Cruel Tales, the result might be Tarchetti. Beautifully translated by Lawrence Venuti, these capture Tarchetti's unique and peculiar flavor: his deep Romanticism, his belief in the obsessiveness of desire, and his fascination with the supernatural." -- Brian Evenson, author of Dead Space: Martyr and Song for the Unraveling of the World


  • "Tarchetti's beguiling fantasies are triumphs of imagination as well as masterfully told stories. Tarchetti writes with comic bravura and surrealist invention that makes him a cousin, at least, of Kafka and Isak Dinesen." - Guy Davenport

  • "Tarchetti occupies a singular place in Italian literature as an antecedent of the great innovators of this century, including Calvino and Pirandello ... Tarchetti imported his stories from abroad, rewriting works by Mary Shelley, the Alsatian collaborators Emile Erckmann and Louis-Alexandre Chatrian, and Theophile Gautier. While the stories are marvelous in and of themselves, in Venuti's thoughtful presentation they serve as entree into an equally strange and marvelous literary phenomenon." -Publishers Weekly

  • "Tarchetti was pretty much the sole practitioner of the Gothic tale in his own language. Until his death in 1869 at the age of 29, he poured out a stream of freakish and fervid stories that made him moderately famous -- and definitively minor. Does I. U. Tarchetti deserve better? Judging from Lawrence Venuti's elegantly translated collection, "Fantastic Tales," the answer is yes." -James Marcus, The New York Times Book Review