> Skip to content
  • Published: 5 December 2003
  • ISBN: 9780141187204
  • Imprint: Penguin Classics
  • Format: Paperback
  • Pages: 192
  • RRP: $24.99

Season of Migration to the North




Introduction by author Tayeb Salih

'SEASON OF MIGRATION TO THE NORTH-An Arabian Nights in reverse, enclosing a pithy moral about international misconceptions and delusions. The brilliant student of an earlier generation returns to his Sudanese village; obsession with the mysterious West and a desire to bite the hand that has half-fed him, has led him to London and the beds of women with similar obsessions about the mysterious East. He kills them at the point of ecstasy and the Occident, in its turn, destroys him. Powerfully and poetically written and splendidly translated by Denys Johnson-Davies.' Observer

  • Published: 5 December 2003
  • ISBN: 9780141187204
  • Imprint: Penguin Classics
  • Format: Paperback
  • Pages: 192
  • RRP: $24.99

Praise for Season of Migration to the North

This depthless, elusive classic explores not just the corrosive psychological colonisation observed by Frantz Fanon, but a more complex two-way orientalism, in which the charms of western thought, embodied in its poetry and liberal ideals, prove irresistible, even as the novel's Sudanese narrators understand these as the tempting fruit of a poisoned tree

Guardian

Salih packed an entire library into this slim masterpiece ... It is alive with drama and incident: crimes of passion, sadomasochism, suicide. It is a novel of ideas wrapped in the veils of romance

Harper's Magazine

This is the one novel that everyone insisted I took with me. Set in a Sudanese village by the Nile, it is a brilliant exploration of African encounters with the West, and the corrupting power of colonialism. I never got this book out to read without someone coming up to tell me how brilliant it was

Mary Beard

Without a doubt it is one of the finest Arabic novels of the 20th century, and Denys Johnson-Davies' translation does the original justice

Hisham Matar

An Arabian Nights in reverse, enclosing a pithy moral about international misconceptions and delusions...Powerfully and poetically written and splendidly translated by Denys Johnson-Davies

Observer

The prose, translated from Arabic, has a grave beauty. It's the story of a man who returns to his native Sudan after being educated in England, then encounters the first Sudanese to get an English education. The near-formal elegance in the writing contrasts with the sly anti-colonial world view of the book, and this makes it even more interesting

Chimamanda Ngozi Adichie

Denys Johnson-Davies...the leading Arabic-English translator of our time

Edward Said
penguin pop image
penguin pop image