> Skip to content
  • Published: 2 August 2022
  • ISBN: 9781641292290
  • Imprint: Soho Teen
  • Format: Hardback
  • Pages: 168
  • RRP: $44.99

The Color of the Sky Is the Shape of the Heart




Now in translation for the first time, the award-winning debut that broke literary ground in Japan explores diaspora, prejudice, and the complexities of a teen girl’s experience growing up as a Zainichi Korean, reminiscent of Min Jin Lee's classic Pachinko and Sandra Cisneros’s The House on Mango Street.

A Zainichi Korean teen comes of age in Japan in this groundbreaking debut novel about prejudice and diaspora.

Seventeen-year-old Ginny Park is about to get expelled from high school—again. Stephanie, the picture book author who took Ginny into her Oregon home after she was kicked out of school in Hawaii, isn’t upset; she only wants to know why. But Ginny has always been in-between. She can't bring herself to open up to anyone about her past, or about what prompted her to flee her native Japan. Then, Ginny finds a mysterious scrawl among Stephanie's scraps of paper and storybook drawings that changes everything: The sky is about to fall. Where do you go?
 
Ginny sets off on the road in search of an answer, with only her journal as a confidante. In witty and brutally honest vignettes, and interspersed with old letters from her expatriated family in North Korea, Ginny recounts her adolescence growing up Zainichi, an ethnic Korean born in Japan, and the incident that forced her to leave years prior. Inspired by her own childhood, author Chesil creates a portrait of a girl who has been fighting alone against barriers of prejudice, nationality, and injustice all her life—all while searching for a place to belong.

  • Published: 2 August 2022
  • ISBN: 9781641292290
  • Imprint: Soho Teen
  • Format: Hardback
  • Pages: 168
  • RRP: $44.99

Praise for The Color of the Sky Is the Shape of the Heart

Praise for Chesil Winner of the Gunzo Prize for New Writers Recipient of the Sakunosuke Oda Award Shortlisted for the Akutagawa Prize “Most novels are born from an illusory sense of security that a monolingual and monoethnic Japan exists. This novel is fraught with a tension that only those who live with the threat of violence can know.” —Yoko Tawada, author of The Emissary, Winner of the National Book Award for Translated Literature